Tapatalk kullanarak iPhone aracýlýðýyla gönderildi
Türk, öðün, çalýþ, güven...
Atatürk'ün bu sözü ben yaþýndakilerin her gün okula giriþte (ilkokul) gördüðü bir söz idi..
Þimdi hala var mýdýr okullarýmýzda bilmem..
Ama..
Bu sözün ne anlama geldiðini hiç anlayamadý Türk. Özellikle de "öðün" kelimesinin ne anlama geldiðini hiç çözemedi.. Ve zaman zaman "öðün" kelimesindeki "ð" harfini "v" harfiyle deðiþtirip, kelimeyi "övün" diye deðiþtirdi.
Þöyle ki;
Öðün kelimesi öz Türkçe'de "Öð" (ye da Oð) kökünden türemiþ fiilin emir kipidir..
Öz Türkçede "Öð" aklý kullanmak fiilinin köküdür.. Ayný zamanda akýl (us) anlamýna da gelir.. Günümüz Türkçesindeki öðrenmek, öðretmek, öðretmen, öðretim vb.. gibi kelimeler de bu kökten gelmektedir.
Yani, ulu önder Atatürk, "Türk öðün, çalýþ, güven derken", önce aklýmýzý kullanmamzý-öðrenmemizi, öðretmemizi- , sonra çalýþmamýzý, aklýmýza ve çalýþmalarýmýza güvenmemizi telkin etmiþtir..
Konunun doðrusu böyledir..
Ne mutlu Türk'üm diyene.
“Sen bilmezsin. O bilmez. Hiç kimse bilmez, bilemez. Hatta ben bile. Bir tek paþa gönlüm bilir.”Aþýk Veysel Þatýroðlu
Tapatalk kullanarak iPhone aracýlýðýyla gönderildi
“Sen bilmezsin. O bilmez. Hiç kimse bilmez, bilemez. Hatta ben bile. Bir tek paþa gönlüm bilir.”Aþýk Veysel Þatýroðlu
“Sen bilmezsin. O bilmez. Hiç kimse bilmez, bilemez. Hatta ben bile. Bir tek paþa gönlüm bilir.”Aþýk Veysel Þatýroðlu
Yer Ýmleri