Alıntı Originally Posted by zebun Yazıyı Oku
Normalde dil kurallarina uymayan, yazili ifade yetenegi zayif insanlarla iletisim kurmam ama senin icin bir istisnada bulunayim.

Elinkini gormeyen kendini balta zannedermis. Bunu aklindan cikarma. Hayatta cok iddiali olma, mahcup olursun.

Sordun madem soyleyeyim, Tanri Dagi kadar Turk, Hira Dagi kadar muslumanim. Senin ne oldugun beni alakadar etmiyor acikcasi.

Sen en iyisi onu aldim bunu sattim, hep kazandim yazilarina devam et. Okuyoruz, eglenceli oluyor.
Tanrı dağı kadar TURK

Hira dağı kadar musluman arkadasım

Burdaki NİCK in (ismin) arapcadan alıntı olması anlamınında gucsuz arık, zayıf olması benim yazılarımdan daha eğlenceli. . . .

Zebun Arapça ne demek?
Dilimize Arapçadan geçmiş olan Zebun kelimesi, divan edebiyatında sık sık kullanılan sözcüklerden biridir. Örneğin ''Dert çok hem-dert yok / Düşman kavi talih zebun'' (Fuzuli) Zebun kelimesinin sözlük anlamı güçsüzdür. Bedenen zayıf olan ve kolay hastalanan kişiler için de aynı kelime kullanılır.

Yukardaki anlamında acıklandığı gibi hastalıklı bir kişilik olman uzucu. Bari bunu bu kadar acık etmeseydin.

saygılarımla